• Ошибки в понимании предопределения…. Аллах ведёт истинным путем тех, кого пожелает Они не властны ни над чем из того, что приобрели

    28.08.2023

    Они не властны ни над чем из того, что приобрели.

    При этом в Аллаха и в Последний день. Притчей о нем является притча о гладкой скале, покрытой слоем земли. Но вот выпал ливень и оставил скалу голой.

    Подобно тому, кто расходует свое имущество ради показухи и не веруют

    О те, которые уверовали!

    Они не познают страха и не будут опечалены.

    Свои пожертвования попреками и оскорблениями, уготована награда у их Господа.

    Тем, кто расходует свое имущество на пути Аллаха и не сопровождает

    Аллах – Объемлющий, Знающий

    Аллах увеличивает награду, кому пожелает

    В Судный день тебе дадут семьсот верблюдиц».

    В другом хадисе Имам Ахмад передаёт от Абу Хурайры,

    что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

    «كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ، الْحَسَنَةُ بِعَشَرِ أَمْثَالِهَا، إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، إِلى مَا شَاءَ اللهُ، يَقُولُ اللهُ:

    إِلَّا الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، يَدَعُ طَعَامَهُ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي، وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ، وَلَخَلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ، الصَّوْمُ جُنَّةٌ، الصَّومُ جُنَّة»



    Всякое (благое)дело сына Адама умножится, (а наименьшее воздаяние)

    за доброе дело будет десятикратным, (но может возрасти и) до семисоткратного.

    Аллах Всевышний сказал: «За исключением поста, ибо, поистине,

    пост (совершается)ради Меня, и Я воздам за него (ибо человек)отказывается

    от (удовлетворения)своих желаний и от своей еды ради Меня! Постящегося

    ждут две радости: одна при разговений, а другая - при встрече с его Господом,

    и, поистине, запах изо рта постящегося приятнее для Аллаха,

    чем благоухание мускуса! Пост это защита, пост это защита»

    Слово Аллаха: ﴿وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَآءُ﴾

    – в соответствии с искренностью человека в его деяниях.

    – т.е. Его милость объемлет всех творений. Он также знает о тех,

    кто её достоин и тех, кто ёе не достоин.

    Аллах сказал:

    الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوالَهُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لاَ يُتْبِعُونَ مَآ أَنْفَقُواْ مَنّا وَلا أَذًى

    لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

    قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ

    ) 263) Речь добрая и прощение - лучше, чем милостыня, за которой следует обида. Поистине, Аллах богат, кроток !

    يأَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُواْ لاَ تُبْطِلُواْ صَدَقَـاتِكُم بِالْمَنّ وَالأذَى

    كَالَّذِى يُنفِقُ مَالَهُ رِئَآء النَّاسِ وَلاَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاخِرِ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ

    فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا لاَّ يَقْدِرُونَ عَلَى شَىْء مّمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَـافِرِينَ

    Не делайте ваши подаяния тщетными своими попреками и обидой,

    Всевышний Аллах поощряет тех, кто расходует на Его пути и не сопровождает

    свои пожертвования и благодеяния попреками и оскорблениями.

    Тех, кто не упрекает за свои пожертвования ни словом ни действием.

    Слово Аллаха: ﴿وَلاَ أَذًى﴾ и обидой – т.е. не совершают вреда по отношению к тем,

    кому они дали милостыню, аннулируя тем самым свои милостыни.

    Затем Всевышний Аллах обещает им великую награду: ﴿لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ﴾

    уготована награда у их Господа – Сам Аллах, а никто другой, наградит их.

    ﴿وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ Они не познают страха – в будущем во время ужасов Судного дня.

    ﴿وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ И не будут опечалены – т.е. они не будут печалиться

    о своих оставленных детях и том, что они покинули этот мир с его прикрасами,

    ибо они нашли то, что лучше всего этого.

    Слово Аллаха: ﴿قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ﴾ Речь добрая – хорошее слово и мольба за мусульманина.

    ﴿وَمَغْفِرَةٌ﴾ И прощение – прощение за зло и обиду словом или делом.

    ﴿خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى﴾ лучше, чем милостыня, за которой следует обида .

    Ибн Абу Хатим передал от Амра ибн Динара, что он сказал:

    «До нас дошло, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

    «Самая любимая милостыня для Аллаха это доброе слово,

    разве вы не слышали, что Аллах сказал: (قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى)

    Параметры Прослушать Оригинал Оригинал текст إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ Транслит "Inn aka Lā Tahdī Man "Aĥbab ta Wa Lakinn a A l-Laha Yahdī Man Yash ā "u ۚ Wa Huwa "A`lamu Bil-Muhtadī na Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает. Он лучше знает тех, кто следует прямым путем. Поистине, ты (о, Пророк) не приведешь (к Вере) тех, кого ты любишь (и кому желаешь Веры) : а Аллах (Сам) приводит (к Вере) , кого пожелает. И Он лучше знает тех, кто пойдут (истинным) путем [придут к Вере], (так как Его знание объемлет и прошлое и будущее) Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает. Он лучше знает тех, кто следует прямым путем. [[Всевышний поведал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, что тот не способен наставить на прямой путь даже самого любимого человека, и тем более перед этим бессильны все остальные люди. Ни одно творение не способно заставить человека уверовать, потому что это является прерогативой Всевышнего Аллаха. Одних людей Он наставляет на прямой путь, потому что знает, что они достойны этой великой чести. Если же человек не достоин этого, то Он оставляет его блуждать во мраке заблуждения. Здесь уместно вспомнить о следующем аяте: «Воистину, ты указываешь на прямой путь» (42:52) . В этом откровении имеется в виду, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, указывал человечеству путь к спасению и разъяснял, как нужно следовать прямым путем. Он вдохновлял людей на совершение благих дел и всеми силами помогал им встать на прямой путь. Однако он был бессилен вселить в их сердца веру и превратить их в мусульман. Если бы он был способен на такое, то, в первую очередь, вселил бы веру в душу своего дяди Абу Талиба, который сделал ему много хорошего и оказывал ему всестороннюю поддержку. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, непрестанно призывал его обратиться в ислам, и его искренние наставления были намного дороже того доброго отношения, которое Абу Талиб проявил по отношению к нему. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал все возможное, но только Всевышний способен наставить человека на прямой путь.]] Ибн Касир

    Аллах говорит Своему посланнику: «О, Мухаммад (لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ ) Ты не ведёшь прямым путём тех, кто тебе люб - «Это не в твоей власти. Твой долг - донести Послание. А Аллах ведёт прямым путём, кого пожелает». Подобно этому Аллах сказал: (لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ) Вести их прямым путём - не твоя обязанность, ибо Аллах ведёт прямым путём, кого пожелает. (2:272) также: (وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ ) Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого. (12:103) Но этот аят имеет более специфический характер, чем все эти приведённые, т.к. в аяте сказано: (إِنَّكَ لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ) Ты не ведёшь прямым путём тех, кого хочешь: Аллах ведёт, кого желает. Он лучше знает тех, кто идёт прямо – т.е. Аллах лучше знает тех, кто заслуживает верное руководство.

    В двух «Сахихах» [Бухари 1360, Муслим 24] сообщается, что ниспослание этих аятов связано с Абу Талибом, дядей Посланника Аллаха по линии отца, который защищал его и помогал ему. Он всегда был на стороне своего племянника и очень любил его. Будучи на смертном одре, Посланник Аллаха (да бла¬гословит его Аллах и приветствует) призвал его к вере и к исламу. Но он так и умер неверующим. И в этом заключается Божественная мудрость. Аз-Зухри передал от аль-Мусейба ибн Хазана аль-Махзуми (да будет доволен им Аллах) , что когда Абу Талиб находился при смерти, к нему пришел Послан¬ник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и нашел у него Абу Джахля ибн Хишама и "Абдуллу ибн Абу Умейя ибн аль-Мугира. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «يَا عَمِّ قُلْ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، كَلِمَةً أُحَاجُّ لَكَ بِهَا عِنْدَ الله » «Дядя, скажи: "Нет божества, кроме Аллаха!" ("Ля иллаха иллаллах!") - и я приведу эти слова как аргумент перед Аллахом». Абу Джахль и Абдулла ибн Абу Умейя сказали ему: «Неужели ты отказываешься от веры "Абд аль-Мутталиба?» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) продолжал обращаться к умирающему, а те двое опять задавали свой вопрос. В конце концов Абу Талиб сказал, что остается в вере своего отца "Абд аль-Мутталиба, отказавшись провозгласить, что нет божества, кроме Аллаха. Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «وَاللهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ مَا لَمْ أُنْهَ عَنْك » «Я обязательно буду испрашивать прощения для тебя, если не будет это мне запрещено». Тогда Аллах ниспослал: (مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ أَن يَسْتَغْفِرُواْ لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُواْ أُوْلِى قُرْبَى ) «Пророку и верующим не подобает просить прощения для многобожников, даже если они являются родственниками» (

    Параметры Прослушать Оригинал Оригинал текст أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ Транслит "Afaman Zuyyina Lahu Sū "u `Amalihi Fara"ā hu Ĥasanāan ۖ Fa"inn a A l-Laha Yuđillu Man Yash ā "u Wa Yahdī Man Yash ā "u ۖ Falā Tadh /hab Nafsuka `Alayhim Ĥasarā tin ۚ "Inn a A l-Laha `Alī mun Bimā Yaşna`ū na Разве тот, кому его злодеяние представлено прекрасным и кто считает его благом, равен тому, кто следует прямым путем? Воистину, Аллах вводит в заблуждение того, кого пожелает, и ведет прямым путем того, кого пожелает. Не изводи себя скорбью по ним. Воистину, Аллах знает о том, что они творят. Разве тот, кому (сатаной) было представлено прекрасным его злодеяние [неверие, многобожие и другие грехи], и он увидел его прекрасным, (подобен тому, кому Аллах даровал Веру и наставил на Истинный Путь и он видит хорошее хорошим, а плохое плохим) ? Поистине же, Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает (оставляя его без Своего содействия) , и ведет (к истинному пути) , кого пожелает. Пусть же не исходит твоя душа скорбью по ним [по неверующим] (из-за их неверия) . Поистине, Аллах знает, что они делают (и воздаст им за это) ! Разве тот, кому его злодеяние представлено прекрасным и кто считает его благом, равен тому, кто следует прямым путем? Воистину, Аллах вводит в заблуждение того, кого пожелает, и ведет прямым путем того, кого пожелает. Не изводи себя скорбью по ним. Воистину, Аллах знает о том, что они творят. [[Всевышний поведал о том, что сатана представляет людям их скверные деяния в приукрашенном виде, в результате чего грешники начинают верить в то, что поступают справедливо и правильно. Но разве они равны с теми, кого Аллах наставил на прямой путь и научил истинной религии? Конечно же, они не равны, ибо одни из них совершают скверные поступки и считают истину ложью, а ложь - истиной, в то время как другие творят добро и умеют правильно отличать истину ото лжи. Но как бы сильно не отличался прямой путь от заблуждения, только Всевышний Аллах может помочь Своим рабам найти прямой путь либо ввергнуть их в глубокое заблуждение. О Мухаммад! Аллах сводит с пути того, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает. Посему не печалься о заблудших грешниках, которых сатана сбил с прямого пути и обольстил их собственными отвратительными деяниями. Помни, что ты должен только увещевать людей и не в силах наставить их на прямой путь. Только Аллах будет судить их за совершенные ими деяния. Воистину, Аллаху ведомо то, что они вершат. Благодаря своему совершенному знанию Он воздаст каждому человеку за все, что тот совершил на земле.]] Ибн Касир

    ﴾ أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءَ عَمَلِهِ فَرَءَاهُ حَسَناً ﴿ - «Разве тот, кому его злодеяние представлено прекрасным» - а именно неверующие и грешники, которые совершали дурные дела, считая при этом, что творят добро. Это те, кого Аллах ввел в заблуждение и с ними уже ничего не поделать: ﴾ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِي مَن يَشَآءُ ﴿ - «Воистину, Аллах вводит в заблуждение того, кого пожелает, и ведет прямым путем того, кого пожелает» - согласно Его предопределению;

    ﴾ فَلاَ تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَٰتٍ ﴿ - «Не изводи себя скорбью по ним» - т.е. не печалься из этого, ибо все решения Аллаха преисполнены мудростью; ﴾ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿ - «Воистину, Аллах знает о том, что они творят»

    Ибн Абу Хатим передал со слов Абдулы Ибн Дайлимы, который сказал: «Я пришел к Абдуле ибн ‘Амру, когда она находился в своем саду в Таифе. И он сказал: ‘‘Я слышал как посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ’’Поистине, Всевышний Аллах создал творения во тьме и бросил на них Свой свет. Тот, в кого Он попал из этого света, пошел по верному пути, в кого нет - заблудился. Поэтому говорю я вам: чернила высохли в Знание Всевышнего Аллаха!’’»

    «Воистину, Аллах не ведет прямым путем того, кто излишествует и лжет» (сура «Г̀афир», 28) КОРАН لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ К вам, о люди, пришёл посланник (Мухаммад из вас самих, которому тяжко и больно видеть, как вы грешите и будете страдать за это. Велико его желание наставить вас на путь истины. Он к верующим кроток и милосерден! КОРАН СУРА 9 аят 128 أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلاَّ لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ "Я ниспослал тебе Писание (т.е. Коран) именно для разъяснения того, в чем не соглашаются друг с другом [неверующие], а также как руководство к прямому пути и милость для верующих людей". (Сура "Ан-Нахль" 16/64). КОРАН «Когда к ним пришел Посланник от Аллаха (Мухаммад), подтвердивший правдивость того, что было у них, некоторые из тех, кому было даровано Писание, отбросили Писание Аллаха за спины, словно они не знают истины» (Коран 2:101). Почему вы облекаете истину ложью и скрываете истину, хотя сами знаете об этом? Среди них есть такие, которые искажают Писание своими языками, чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к Писанию. Они говорят: "Это - от Аллаха". А ведь это вовсе не от Аллаха! Они сознательно возводят навет на Аллаха. КОРАН СУРА 3 Неверующие сказали: «Не слушайте этот Коран, а начинайте говорить вздор (опровергайте его любым способом или шумите во время его чтения). Быть может, вы одержите верх» (Фуссылат, 26 КОРАН وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا «Не следуй тому, чего ты не знаешь. Воистину, слух, зрение и сердце - все они будут призваны к ответу» (сура «аль-Исра», 36) КОРАН посланник Аллаха, Пророк Мухаммад صلى الله عليه وسلم, сказал: إياكم و الكذب فإن الكذب يهدي إلى الفجور و إن الفجور يهدي إلى النار ولا يزال الرجل يكذب و يتحرى الكذب حتى يكتب عند الله كذابا و عليكم بالصدق فإن الصدق يهدي إلى البر و إن البر يهدي إلى الجنة و لا يزال الرجل يصدق و يتحرى الصدق حتى يكتب عند الله صديقا «Сторонитесь лжи, поистине, ложь приводит к греховности, и, поистине, греховность приводит к огню, и станет человек лгать и придерживаться лжи, пока не будет записан пред Аллахом как отъявленный лжец. Держитесь правды, поистине, правда приводит к благочестию, и поистине, благочестие приводит к Раю, и не перестанет человек говорить правду и придерживаться ее, пока не будет записан пред Аллахом правдивейшим« (аль-Бухари, 6094). хадис آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب و إذا وعد أخلف و إذا ائتمن خان «Лицемера отличают три признака: когда он рассказывает, то лжёт, когда обещает, то нарушает (своё обещание), а когда ему доверяются, он предаёт«(аль-Бухари, 33) хадис О вы, которые уверовали! Если придет к вам (какой-нибудь) непокорный [грешный] (человек) с (какой-нибудь) вестью, то постарайтесь выяснить (истинность их слов) [удостовериться в их правдивости], (прежде чем передавать это другим), чтобы не обвинить (невиновных) людей (в грехе или преступлении) по неведению, а то окажетесь сожалеющими (кающимися) в том, что вы сделали. КОРАН СУРА 49 «О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники и гадальные стрелы являются скверной из деяний сатаны. Сторонитесь же ее, – быть может, вы преуспеете. Воистину, сатана при помощи опьяняющих напитков и азартных игр хочет посеять между вами вражду и ненависть и отвратить вас от поминания Аллаhа и намаза. Неужели вы не прекратите?» Священный Коран 5:90-91 И воздаянием зла - зло, подобное ему. Но кто простит и уладит, - награда его у Аллаха. Он ведь не любит несправедливых!(Сура 42 «КОРАН «Творите добро, – быть может, вы преуспеете» (Коран, 22: 77). «Я внушил им (пророкам) вершить добрые дела» (Коран, 21: 73) «Воистину, Аллах повелевает блюсти справедливость и делать добро» (Коран, 16: 90). «Тем, кто творил в этом мире добро, будет воздано добром» (Коран, 16: 30). «Если вы творите добро, то поступаете во благо себе» (Коран, 17: 7). твори добро подобно тому как Аллах сотворил добро для тебя и не стремись распространять нечестие на земле ведь Аллах не любит портящих (28:77)КОРАН этом мире добро будет воздано добром а последняя обитель будет еще лучше прекрасна же обитель богобоязненных (16:30)КОРАН доброе слово и прощение лучше милостыни за которым следует обидный попрек Аллах ни в чем не нуждается Он снисходителен (2:263)КОРАН нет греха на немощных, больных и тех которые не находят средств на пожертвования, если они искренни перед Аллахом и Его Посланником нет оснований укорять творящих добро да Аллах Прощающий Милосердный (9:91) КОРАН не портите на земле после того как она приведена в порядок взывайте к Нему со страхом и надеждой действительно милость Аллаха близка к творящим добро (7:56)КОРАН кто покорит свой лик Аллаху совершая добро тот получит награду от своего Господа они не познают страха и не будут опечалены (2:112) КОРАН Аллах не теряет вознаграждения творящих добро (11:115) КОРАН действительно Аллах с теми кто богобоязнен и кто творит добро (16:128)КОРАН «Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая совершать одобряемое, удерживая от предосудительного и веруя в Аллаха» - сура «аль-Имран, аят 110. КОРАН Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее. Господь твой непременно одарит тебя, и ты будешь удовлетворен. Разве Он не нашел тебя сиротой и не дал тебе приют? Он нашел тебя заблудшим и повел прямым путем. Он нашел тебя бедным и обогатил. Посему не притесняй сироту! И не гони просящего! И возвещай о милости своего Господа. (КОРАН СУРА 93 Среди Его знамений – то, что Он сотворил из вас самих жен для вас, чтобы вы находили в них успокоение, и установил между вами любовь и милосердие. Воистину, в этом – знамения для людей размышляющих. (Коран, 30:21) Истинно, в Посланнике Аллаха был прекрасный пример для вас, для тех, кто уповает на Аллаха и Последний день и премного поминает Аллаха. (Коран, 33:21) И при разводе с женами своими, когда назначенный им срок истек, содержите их с достоинством или с достоинством их отпустите. Но против воли не удерживайте их, чиня им зло и непристойность… (Коран, 2:231) Разведенных жен предписано обеспечивать разумным образом. Такова обязанность богобоязненных. (Коран, 2:241) О вы, которые уверовали! Вам не дозволено наследовать имущество женщин против их воли. Не чините им принуждения, чтобы забрать часть приданого, которым вы их одарили, если только они не совершили явной мерзости. Обращайтесь с ними благопристойно… (Коран, 4:19) Аллах дает вам решение о них. (Это решение) читается в сей Книге: относительно сирот, которым не даете вы того, что вам предписано давать, желая взять их в жены, о беззащитных слабых детях, чтобы всегда ко всем сиротам вы строго соблюдали справедливость. И вес, что доброго совершили вы, Аллах, поистине, об этом знает!" (Коран, 4:127) Пророк Мухаммад (мир ему) сказал О, люди! Я наставляю вас относиться к женам вашим с добром и страшиться Господа, ибо они зависимы от вас. Вы приняли их в жены как дар от Аллаха, и дали слово Аллаху беречь их честь и достоинство перед Аллахом. Знайте, у вас есть определенные права на ваших жен, но и жен ваших есть права на вас. Обращайтесь с женами хорошо, чтобы не было у них в душе обиды, и чтобы они были вам надежной поддержкой. (Прощальная Проповедь, произнесенной в 8-й день месяца зуль-хиджа 632 года Посланник Аллаха пророк Мухаммад (мир ему и благословение) сказал: «Самой полноценной верой обладает тот из вас, чей нрав самый лучший, и лучший из вас тот, кто хорошо относится к своей жене». Хадис передал имам ат-Тирмизи عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنّ النّبيّ صلّى الله عليه و سلّم قال: ((ما من قوم يصبح العباد فيه إلاّ ملكان ينزلان, فيقول أحدهما: اللّهمّ أعط منفقا خلفا, و يقول الآخر: اللّهمّ أعط ممسكا تلفا)) متّفق عليه. البخاريّ }

    Похожие статьи